Michael - Stuttgart/Allemagne

le .

QUESTION
 Bonjour! J'ai une question: 1 Pourquoi ne pas offrir aux fans un box CD avec un intégral des versions maxis des années 80? Ou offrir un box avec les titres qui profitent d'une "version juke box" (différent de la version originale)? Ce serait un bon trésor à découvrir. Y-a-t'il une liste des titres qui profitent d'une version juke box (différent de la version originale)? Ou une liste des titres qui ont des versions différents? Et une question en plus: 2 existe-t-il vraiment une version arabe de "Darla dirladada" ou une version espagnole de "Paroles, paroles"? Je ne crois pas mais quelques pages sur l'internet affirment cela ... Merci pour m'informer ...
RÉPONSE
 J'ai déjà proposé les versions maxi des chansons de Dalida, sur un coffret et sur un album CD "Paroles qui dansent". Voilà la liste des titres qui bénéficient d'une version différente :  
Miguel - Bientôt - Je l’attends - Le jour du retour - Eux - Que la vie était jolie  C’est irréparable - Si j’avais des millions - Je me repose - Dans la ville endormie - Mon frère le soleil - Gigi l’Amoroso - J’attendrai - Comme tu dois avoir froid - Raphaël - Que reste-t-il de nos L’Amour à la Une - (Monday Tuesday) Laissez-moi danser - Gigi in Paradisco - Chanteur des années 80 - Rio do Brasil - Jouez Bouzouki - Confidences sur la fréquence - Danza - Si la France - L’Innamorata - Soleil  -  Le Vénitien de Levallois - Kalimba de Luna  - Le sixième jour - Rendez-vous chaque soir - La Mamma - Un po d’amore - Sola piu che mai. 2) Il n'existe pas de version de "Darla dirladada" enregistrée par Dalida en arabe, de même que "Paroles, paroles" en espagnol. Cordialement.

Fan club

club

Mise à jour

miseajour

Discographie

dizscographie

Biographie

Biographie officielle Dalida

Paroles de chansons

parolesdechanson